圓濤法師白話譯/王勇恭誦
丁、示戒殺之要
白話譯文:
○ 268.在各種惡業中,唯有殺業最重。普天下大概沒有不造殺業的人。即使一個人一輩子沒有殺過生,但每天吃肉,也等於天天殺生。因為不殺生絕對不會有肉吃,所以屠夫、獵人、漁夫都是為了供給別人吃肉而代他們殺生的。吃肉吃素這一關,實在是世人升沉、天下治亂的根本,不是件小事情。如果有人愛惜自己的身體,推而廣之也愛護普天之下所有人民,想讓他們長壽安樂,不遭受意外災禍,就應當戒殺吃素,這才是挽回天災人禍第一微妙的方法。因為一切眾生的一念心性,與佛沒有兩樣,與我們人類也沒有什麼區別。只是因為宿世的惡業才墮為異類。我們本應對它們生出大憐憫心,怎麼可以任意地殺害吃掉它們呢?世人受習俗的影響,常把殺生吃肉作為樂事,卻不想想那些被殺的動物,它們的痛苦怨恨是什麼樣的。人們把恃強凌弱看作理所當然的事,然而一旦戰爭發生,人與動物被殺的場景何其相似。他們會燒掉你的房屋,奸淫你家的婦女,掠奪你的錢財,剝奪你的生命,你還不敢說一句難聽的話,因為你的力量太弱根本就不能與人家相比。眾生之所以被殺也是因為力量不夠,假如它能夠反抗的話,一定會馬上就把這個人吃掉。人為什麼不在自己受苦的時候,也為眾生設想一下呢。動物和人一樣都貪生怕死,我們人類既然是萬物之靈,理應與天地合二為一,使那些鳥獸魚鱉各得其所。怎麼忍心殺害它們的性命,來滿足自己的口腹之欲呢?由於人們的殺業太堅固,以致發生刀兵之劫這樣的人禍,以及水火旱澇、饑荒疾病、風吹地震、海嘯洪水等天災接連不斷。好比世人過年送禮一樣,我送給他,他送給我。絕對沒有給別人送了禮,他不回送我,或是別人給我送了,我不回送的。即使有這種情況,一定有別的因緣相互抵消了,絕對不會超出往來報復之外。上天的賞罰也是這樣,何況人的報復呢?所以《書》中說:“做了善事,會有各種的吉祥,做了不善的事,會有各種災殃降臨。”《易》中說:“積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。”天道喜好償還,沒有不來而不往的。想要免受惡果,要先斷惡因。想得善果,要先種下善因。這是天理人情的至誼也。【雜著】六
原文:
● 268.諸惡業中,唯殺最重。普天之下,殆無不造殺業之人。即畢生不曾殺生,而日日食肉,即日日殺生。以非殺決無有肉故,以屠者、獵者、漁者,皆為供給食肉者之所需,而代為之殺。然則食肉吃素一關,實為吾人升沉、天下治亂之本,非細故也。其有自愛其身,兼愛普天人民,欲令長壽安樂,不罹意外災禍者,當以戒殺吃素,為挽回天災人禍之第一妙法。以一切眾生,一念心性,與佛無異,與吾人亦無異。但以宿世惡業,墮於異類。固當生大憐憫,何可恣行殺食乎?無如世人狃於習俗,每以殺生食肉為樂。而不念彼被殺之物,其痛苦怨恨為如何也。以強陵弱,視為固然。而刀兵一起,則與物之被殺場景相同。焚汝屋廬,奸汝婦女,掠汝錢財,殺汝身命,尚不敢以惡言相加,以力不能敵故耳。生之被殺,亦以力不能敵。使其能敵,必當立噬其人而後已。人何不於此苦境,試為設一回想。物我同皆貪生怕死,我既具此頂天履地之質,理宜參贊化育,令彼鳥獸魚鱉,各得其所。何忍殺彼身命,以取悅我口腹乎?由其殺業固結,以致發生刀兵之人禍,與夫水火旱潦、饑饉疾疫、風吹地震、海嘯河溢等天災,各各相繼而降作也。猶如世人送年禮然,我以禮往,人以禮來。斷無往而不來,來而不往者。即或有之,必有別種因緣相抵,實皆不出往來報復之外。天之賞罰,亦復如是,況人之報復乎?故《書》曰:“作善降之百祥,作不善降之百殃。”《易》曰:“積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。”天道好還,無往不復。欲免惡果,先斷惡因。欲得善果,先植善因。此天理人情之至誼也。【雜著】六
請先 登入 以發表留言。