圓濤法師白話譯/王勇恭誦
丁、示戒殺之要
白話譯文:
○ 261.一切眾生的一念心性,與三世諸佛沒有什麼區別。但因為迷惑不覺悟的緣故,所以長劫在六道中永無休止地輪回。雖然人天是善道,與三途惡道比較起來,苦樂懸殊。然而也都是隨善惡的業力,互相輪轉不停。所以說生於善道中不是永恆的,生於惡道中確實是非常恐怖的。怎麼可以不培植善因,妄造惡業,對其它動物恃強凌弱,把水陸空中一切眾生殺掉吃掉呢?以前佛教還沒傳入的時候,儒宗聖人都是用世間的倫常來教化人。關於人本具佛性,以及六道輪回、升沉轉變,與斷惑證真、超凡入聖的事理,他們都沒有聽說過,所以不禁止殺僇。然而他們不忍心殺害的心已經很明顯。教育世人的如《書》裏面的“對於鳥獸魚鱉都要順其天性,不讓它遭受殺害之苦與驚慌逃竄的恐怖”,《論語》中的“孔子只用有一個魚鉤的釣竿釣魚,而不用網捕魚。只射飛鳥,而不射巢中歇宿的鳥。”,《孟子》中有“見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉”,《禮》中有“諸侯無故不殺牛,大夫無故不殺羊,士無故不殺豬狗,百姓無故不食珍”。珍就是指肉。由此可知,殺生這種事情儒家也不是不戒。但是因為隨從人們風俗而權宜施教,姑且沒有永遠斷除。當有原因才殺生的時候,殺生的人就少了。當有原因才吃肉的時候,那麼吃肉的時間一年當中也沒幾天了。後世對人的教導衰敗,以至人們的習慣行為很殘忍,于是把吃肉作為了家常便飯。只圖一時的美味,卻不關心動物們的痛苦,真是太悲哀了!一直到佛教傳入中國,一切眾生皆有佛性,人迷惑了就會落入生死輪回中,永無止息,覺悟了就能夠徹證涅槃,永劫常住的實理實事,才得以徹底闡明。才知道這麼多的異類都是自己過去世的父母、未來的佛。這樣不但不敢再殺死吃掉它們,更想著讓它們能各得其所。由此那些聖君賢相、哲士鴻儒大多能遵從佛的教訓,培植自己的仁愛之心。或吃素斷葷,或戒殺放生。他們美好的品德和言行在史冊中都有記載。也是希望後人都能修養自己的慈悲之心,憐憫那些異類。異類也是有佛性的,只不過是由於惡業因緣墮入畜生道。我們今生有幸生於人道,如果不憐憫它們,任意殺害,難免來生後世,怨怨相報。《楞嚴經》中說:“殺掉它們,或吃掉它們的肉。經微塵劫,互相殺害吃掉。好像車輪在轉動,互為高下,無休無止。除奢摩他,及佛出世,不可停寢。”然而奢摩他的寂止之道,非常不容易證得。如來出世,也不容易遭遇。怎麼敢不往近處說效法先賢,往長遠說遵從佛的教誨呢。由我們怕死之心推及到動物,去拯救那些就要被烹煮的眾生。以此來祈求消除宿業,培植善根,永斷殺害之因,同證長壽之果!【記】十一
原文:
● 261.一切眾生,一念心性,與三世諸佛,了無二致。但以迷而未悟,故長劫輪回於六道之中,永無底止。雖則人天善道,較三途惡道,苦樂懸殊。然皆隨善惡業力,常相輪轉。則善道不足恃,惡道誠可怖。豈可不培植善因,妄造惡業。恃己之強,陵彼之弱。取水陸空行一切眾生,殺而食之乎?在昔佛教未來,儒宗聖人,皆以世間倫常設教。於吾人本具佛性,及六道輪回、升沉轉變,與夫斷惑證真、超凡入聖之若理若事,皆未發明,故不禁殺。然其不忍之心,已彰明較著,垂訓於世。如《書》之“鳥獸魚鱉咸若”,《論語》之“釣而不綱,弋不射宿”,《孟子》之“見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉”,《禮》之“諸侯無故不殺牛,大夫無故不殺羊,士無故不殺犬豕,庶人無故不食珍”。珍,即肉也。足知殺生一事,儒宗亦非不戒。但以教道從權,姑未永斷耳。夫有故而殺,則其殺者固少。無故不食肉,則其食肉者,年無幾日矣。後世教道衰替,習為殘忍,遂以肉食為家常茶飯。只圖悅口,不一省其物類之苦,可不哀哉!及至佛教東來,則一切眾生,皆有佛性,及迷之則生死輪回,了無已時,悟之則徹證涅槃,永劫常住之實理實事,究竟闡明。方知紜紜異類,皆是過去父母、未來諸佛。不但不敢殺而食之,又思令其各得其所。由是聖君賢相、哲士鴻儒,多皆仰遵佛訓,俯培己仁。或茹素而斷葷,或戒殺而放生。其嘉言懿行,載諸史冊。亦企後人同修慈心,愍彼物類,同具佛性。由惡業因緣,墮於畜道。我今幸生人道,若不加憐卹,恣意殺害,難免來生後世,怨怨相報。《楞嚴經》云:“殺彼身命,或食其肉。經微塵劫,相食相誅。猶如轉輪,互為高下,無有休息。除奢摩他,及佛出世,不可停寢。”然奢摩他道,殊不易得。如來出世,亦不易逢。敢不近法先賢,遠遵佛教。推吾惡死之心,拯彼待烹之輩。以祈消除宿業,培植善根,永斷殺害之因,同證長壽之果哉!【記】十一
請先 登入 以發表留言。