圓濤法師白話譯/王勇恭誦
丙、釋劫運之由
白話譯文:
○ 256.三界內沒有一點安樂,猶如燃燒的火宅充滿著種種痛苦,非常可怕。眾生愚癡,經常居住在這裏,縱然承受極大的痛苦,也不求出離。眾生雖然自身本具佛性,由於迷失本心背離本性,反而成了眾生起惑造業的資本。以至於經曆了塵點劫,都不能解脫,能不悲哀嗎!更何況當今之世道人心,陷入錯誤泥淖,沉淪已到極點,殺劫的慘烈振古未聞。加上新學潮流,否認有因果報應,六道輪回。將聖賢的道義痛斥為迂腐。任由自己的主觀看法,去提倡推廣。這樣一個盲人牽引盲眾,相牽著入了火坑。致使天災人禍相繼降作。無知的民眾確實非常值得可憐悲憫。于是有心改良世道人心的人,奮然發起廣大的志願,想去力挽狂瀾。因為這些因緣果報都是由於自私自利,不知道三世因果、善惡報應的道理所造成的。以為人死以後,神識也就消滅了,哪有什麼靈魂,隨著罪福因緣,受生到人天或三途惡道裏。既然行善或是作惡都一同磨滅,何不任意所為,以期望身心快樂啊?由此而逆天悖理,損人利己,以及殺害生命,取悅口腹的事情,熾然競作,毫無顧忌。假使民眾知道三世因果的道理,就會害怕受到罪報,而不敢稍微萌發罪惡之念,何況去實行惡事呢?由此可以知道我佛所說三世因果、生死輪回的事理,乃是無明長夜的慧日啊。而念佛求生西方極樂世界,乃是生死苦海中的慈航。如果想挽救劫運,除了這些教法,其它便無從下手了。【雜著】三一
原文:
● 256.三界無安,猶如火宅。眾苦充滿,甚可怖畏。眾生愚癡,常住其中。縱受極苦,不求出離。雖有本具佛性,由其迷背,反作起惑造業之本。以致經塵點劫,莫由解脫,可不哀哉!況今世道人心,陷溺已極,殺劫之慘,振古未聞。加以新學潮流,撥無因果。聖賢道義,斥為迂腐。任己臆見,而為提倡。盲引盲眾,相牽入火。致令天災人禍,相繼降作。蚩蚩蒸民,誠堪憐憫。于是有心世道者,奮發大志,欲為救援。以為此等業果,皆由唯知自私自利,不知三世因果、善惡報應。以為人死神識即滅,有何靈魂,隨罪福因緣,受生於人天,及三途惡道耳。既善惡同一磨滅,何不任意所為,以期身心快樂乎?由是逆天悖理,損人利己,以及殺害生命,取悅口腹之事,熾然競作,無所顧忌。使知三世因果,當即恐其受報,而不敢稍萌此念,況實行其事乎哉。是知我佛所說三世因果、生死輪回之事理,乃無明長夜之慧日也。而念佛求生西方極樂世界,乃生死苦海之慈航也。欲挽劫運,舍此末由。【雜著】三一
請先 登入 以發表留言。