圓濤法師白話譯/王勇恭誦

乙、明對治習氣

白話譯文:

○ 108.善於治病的醫生也只能治療人的疾病,不能治療人的宿世業力。就比如你的兒子得了“腸廱”這種重病,醫生說不開刀不行。你四嬸不放心,就不開刀醫治,便與德章拼命念佛、念《金剛經》,五天以後孩子的病好了。這種病可以說非常嚴重,危險之極,然而不開刀,通過念佛,念《金剛經》五天就好了。子庠的癲癇病也是宿業所感,你四嬸因為至誠禮誦,半年就痊愈了。你父親既然已經皈依佛法,就應當依靠佛陀的言教,不應當聽從西醫,特地去他的醫院看病。假使一切疾病醫生都能治好,不治療就不好,那麼古來皇帝,及大富貴人都應該永不生病,也永不死亡。然而,貧賤的人多半病少而壽長。富貴的人多半病多而壽短。這是為什麼呢?這是因為一來他們自己造病,二來就是醫生造病,有這兩種原因,想脫離病苦,有可能嗎?希望你為你父親說明,不必往上海求西醫,就在家中求阿彌陀佛、觀世音菩薩這些大醫王,就自然會不用藥物而病自然痊愈了。求西醫好壞參半。求大醫王,或身體上立即見好,就算身體上未見好,而神識上是決定見好的。如果想立即見好,而完全廢棄以前所持的戒律,這就象剜肉做瘡,有損無益。西醫沒來中國以前,難道中國人有病就不能治療嗎?現在你應該放下妄想,提起正念,則感應道交,自然可以疾病痊愈啊。【書一】九三

原文:

● 108.醫之善者,亦只醫病,不能醫業。即如子重病腸廱,醫雲非開剖不可。汝四嬸不放心,遂不醫,與德章拌命念佛、念《金剛經》,五日即愈。此病可謂極大、極危險矣,然不醫而五天即愈。子庠之顛,乃屬宿業,汝四嬸以至誠禮誦,半年即愈。汝父既皈依佛法,當依佛所說,不當信從洋醫,特往彼醫院去醫也。使一切病皆由醫而始好,不醫便不好者,則古來皇帝,及大富貴人,皆當永不生病,亦永不死亡。然而貧賤者病少,而壽每長。富貴者病多,而壽每短。其故何哉?以一則自造其病,二則醫造其病,有此二造之功能,欲脫病苦,其可得乎?祈為汝父說,不必往上海求西醫,就在家中求阿彌陀佛、觀世音菩薩之大醫王,則自可勿藥而愈矣。求西醫,好否參半。求大醫王,或身軀上即好,即身軀上未好,而神識上決定見好。若妄欲即好,完全廢棄先所持之戒,大似剜肉做瘡,有損無益。西醫未入中國,中國人有病皆不治乎?固宜放下妄想,提起正念,則感應道交,自可全愈矣。【書一】九三

創作者介紹
創作者 Becool的部落格 的頭像
Becool

Becool的部落格

Becool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 3 )