圓濤法師白話譯/王勇恭誦

甲、論因果之理

白話譯文:

○ 223.古聖先賢無不戰戰兢兢,進行自我修持,所以他們的心念不隨外在富貴窮通的境界所轉變。窮則獨善其身,達則兼善天下。現在的人,在日常生活中於父子、兄弟、夫婦之間,尚且不能全部如法相處。稍有點見識的人便想做世間出格的高人。如果沒得到權柄,就會肆意散布他的狂妄不明事理的言論,惑亂世間正確知見,誣陷民眾的良知。已經得到社會地位的人,則放縱他暴虐的惡念來誤國害民。他們的病根,就在於小時候他們的父母師友,沒有用因果報應的道理啟迪他們。假使他們稍微知道因果報應的道理,連舉心動念都會有所畏懼,而不敢放肆縱欲。就算他不想做戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰的聖賢之人,也是不可能的啊。所以說天姿高的人更應該從淺近的因果著手。不要以為是小小善事就不去做,不要因為點滴惡事而去做。年少時栽培養成了習慣,好像小樹有個標桿就能使它長直。等到它長成參天大樹,想讓它彎曲也是不可能的。【書二】十一

原文:

● 223.古之聖賢,無不戰戰兢兢,以自操持,故其心不隨富貴窮通所轉。窮則獨善其身,達則兼善天下。今之人,於日用云為,父子、兄弟、夫婦之間,尚不能一一如法。稍有知見,便妄企作出格高人。未得其權,則肆其狂妄之瞽論,以惑世誣民。已得其位,則逞其暴虐之惡念,以誤國害民。其病根,皆在最初其父母師友,未曾以因果報應之道,以啟迪之也。使稍知因果報應,則舉心動念,皆有所畏懼,而不敢肆縱。即不欲希聖希賢,戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰,不可得也。以故天姿高者,更須要從淺近處著手。勿以善小而不為,勿以惡小而為之。少時栽培成性,如小樹標使壁直。及至長成,欲令其曲,不可得也。【書二】十一

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Becool 的頭像
    Becool

    Becool的部落格

    Becool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()